Lea rig

A little stroll out of the office.

Tuesday, November 08, 2005

The Portugese for Orpheus

Thinking about the film title, Orfeu Negro, of course, there must be a Portugese word for Orpheus, but why isn't it just Orpheus? A little stroll to http://www.behindthename.com/ produces only the original Greek Orpheus and the Italian Orfeo. But evidently the name had some currency also in Portugese at some time. Mike Cambell's site has an excellent links section, which includes one for Portugese names, http://www.significadonomes.com/, but no joy with Orfeu. Personal names aren't as well documented as ordinary vocabulary or even place-names. What I need here is the equivalent of a dictionary of roots, tracing them FORWARD (from Greek into Portugese in this case) rather than backwards.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home