Protective tabus
A little stroll out of the office.
What a sweetie Dr John Sentamu is. The new Archbishop of York. Normally wouldn't care what goes on in the Church of England, but this man has given England a message, as reported in The Times that must go for Scotland too. More or less: "Okay, you've beaten yourselves up enough about the Empire; you can stop now."
Well, I'll be dipped in dogshit - as Fat Freddy always used to say in the cartoons - Tesco has got The Lady and the Highwayman on DVD for97p. They have a load of old rubbish in minimal packaging, mainly children's cartoons, and one or two grown-up films. Maybe the person who gave my new second-hand video to the junk shop had got themselves the DVD. Or maybe it's just coincidence.
What wonderful times these are for film-lovers. There are so many old films coming out on DVD. It must be twenty years ago that Channel 4 had a season of Mae West and Rudolph Valentino, and I've been waiting years to see them again. The Mae West box set is stashed away for Xmas - Male Parent doesn't do Xmas shopping, on account of disability - at least I always get what I want. I got two Rudolph Valentino DVD's in Stirling, in one of those remaindered book shops, for £2 each, £3 the pair. Couldn't believe it. I've waited years! The Eagle and Blood and Sand. Despite all the melodrama, the old b&w films are so close to ordinary lives - the characters are people who've known hardship, weariness and cold, hunger, indignity, heart-scorching distress. But the best of them retain their humanity, decency and sense of purpose, and all but the very worst honour the bonds of family and friendship.
I had occasion today to look for background on the word Heimat, the German word for ‘home, one’s native place’, with untranslatable connotations of the countryside, village life, childhood and community. I suspect that for younger people the main association to the word is the well-known film - which is also very prominent in Google results. For me, being older, the echoes of German romanticism have to be double-checked. And indeed I found that political ideologies polarise around the concept of Heimat. At Eric Zuelow's excellent Nationalism Project, I found a review by Tom Donahue of Bernhard Schlink, Heimat als Utopie (Frankfurt am Maine, 2002), from which I learnt that Heimat is embraced by romanticism and nationalism, but also over-shadowed by its exploitation by Nazism. Marxism and existentialism, which reject the idea of the individual’s identity being tied to a place, see national, regional and ethnic sentiment as reactionary.
So we still find, in the modern politics of the left, that people are able to embrace multiculturalism, and accept the integrity of ethnic sensibilities in non-western cultures, but display an instinctive distrust of the same phenomena lingering in western society.
So much the worse for local, and even national, cultures within the
When democracy is discussed, I always think of P.J.O'Rourke's defence of the West:
<< Civilisation is an enormous improvement on the lack thereof. No reasonable person who has had a look at the East Bloc … can countenance the barbarities of the Left. … So-called Western Civilisation, as practiced [sic] in half of Europe, some of Asia and a few parts of
We are fools when we fail to defend civilisation. The ancient Romans might as well have said, "Oh, the Germanic tribes have valid nationalistic and cultural aspirations. Let's pull the legions off the Rhine, submit our differences to a multilateral peace conference chaired by the Pathan Empire and start a Vandal Studies program at the Academy in
Thinking about the film title, Orfeu Negro, of course, there must be a Portugese word for Orpheus, but why isn't it just Orpheus? A little stroll to http://www.behindthename.com/ produces only the original Greek Orpheus and the Italian Orfeo. But evidently the name had some currency also in Portugese at some time. Mike Cambell's site has an excellent links section, which includes one for Portugese names, http://www.significadonomes.com/, but no joy with Orfeu. Personal names aren't as well documented as ordinary vocabulary or even place-names. What I need here is the equivalent of a dictionary of roots, tracing them FORWARD (from Greek into Portugese in this case) rather than backwards.
There was a young lady from Dyce
Lord Franklin
Swinging in my hammock I fell asleep
I dreamed a dream and I thought it true
Concerning Franklin and his gallant crew.
With a hundred seamen he sailed away
To the frozen ocean in the month of May
To seek a passage around the pole
Where we poor sailors do sometimes go.
Through cruel hardships they vainly strove
Their ships on mountains of ice was drove
Only the Eskimo in his skin canoe
Was the only one that ever came through
To
The fate of
The fate of
Or Franklin alone where his seamen do dwell.
And now my burden it gives me pain
For long lost Franklin I would sail the main
Ten thousand pounds would I freely give
To say on earth that my Franklin do live.
[The 'burden' is, of course, the lyric of the song, 'carried' by the melody.]
There are versions of the (traditional) lyrics at various places on the web. Russell Potter's Lord Franklin is close to the words above, as I recall them, sung by John Renbourn (on A Maid in Bedlam?), which is the definitive rendering for me. For the melody, there's a Lord Franklin midi at The Great Canadian Tunebook.
Gil Williamson, Tales from the Prancing Pony
Thought-provoking article in last month's Prospect magazine (read in the tea room, but also available free online: Michael Lind, The meritocratic mandarinate and its humanist culture cushioned mass democracy from the excesses feared by 19th-century liberals. Now the mandarins are in retreat will the nightmare of mobocracy come true?
The Wee Yin's homework last night was a comprehension about Rabbie Burns - and it's not even January! The pleasure was rather taken out of this unusual excursion by the teacher's (Miss Trying-not-to-laugh's) egregious mistakes. Funny fact: Scottish people (we're in a major Scottish city here, folks) - Scottish people celebrate Burn's [sic] death [sic] with a special supper of haggis and whisky. Managed to convince Wee Yin that we celebrate his birthday, and (taking down the Dorling Kindersly Chronicle of the World) that he died in July. At eight, she is able to appreciate that the printed word has more authority than Miss Trying-not-to-laugh. In fact, went to some trouble to re-establish authority of Miss Trying-not-to-laugh - I hope she will take Wee Yin's attempts to put her right in the correct spirit, i.e. (as threaped to Wee Yin by Female Parent), if you don't acknowledge that you've made a mistake, you lose the chance to correct it.